Museumsreklamer skæres tit over samme læst


skomager

Eastman Johnson “The Nantucket School of Philosophy”. Til højre ses en skomager og på væggen bag ham hænger muligvis den læst, som mange museumsreklamer er skåret over ;-) (Foto fra Wikimedia Commons, Walkers Art Museum. Public Domain)

En gang imellem kommer man til at se sin egen verden udefra. Fx når man planlægger ferie eller en gang imellem sidder “i den anden ende” af de mange pressemeddelelser om aktiviteter, som vi udsender på museerne. Jeg har samlet et lille galleri af nogle af de meget hyppige vendinger og puttet dem ind i en fiktiv- men ikke urealistisk – tekst:

Regionsmuseet sætter alle sejl til når dørene slås op for årets store særudstilling om søfart: “Fra snekke til supertanker”. Her kan du komme helt tæt på Søndersø-ankeret, møde sømandsenken Marie og opleve unikke genstande fra de syv have. Hvordan undgik man, at skibene sank i fortiden? Det giver vi dig svaret på i udstillingen.
I ferien er der sjov for hele familien i vores workshop, hvor du kan male dit helt eget papirsskib og få en flot tatovering.

Sætter alle sejl til
Den fiktive tekst handler om en maritim udstilling – derfor en vending, der anslår noget maritimt. En udstilling om politiet kunne have været ” fængslende” eller man kunne have “givet den fuld gas” med en udstilling om motorsport.

Dørene slås op
Ta-da! Det er juleaften i en gammel film, hvor dørene til dagligstuen åbnes og juletræet står pyntet. Men det er en lille smule snyd, og dækker jo ikke over et event eller lignende. Normalt er døren bare åben for gæsterne, når de kommer.

Store særudstilling
Af én eller anden grund er særudstillinger næsten altid ” store”. Size matters.

Fra … til …
En absolut klassiker blandt udstillings- og foredragsstitler!

Komme helt tæt på
Optræder tit i forbindelse med en eller flere highlight-genstande. Som her, det meget berømte (og aldeles fiktive) Søndersø-anker. Det er også oftest lidt snyd. Man kan sjældent “komme helt tæt på”. Tingene er (fornuftigt nok) i montrer og bag afskærmninger.

Møde
Vendingen “at møde” en person betyder som regel, at udstillingen har genstande, tekster og citater med relation til vedkommende. Vendingen bruges også, hvis der fx er tale om en film, et dramatiseret lydspor eller lign. Men det er ikke – som man måske kunne håbe – sådan, at vedkommende er “med” i skikkelse af fx en skuespiller eller reenacter, som man kan tale og interagere med.

Opleve
Kan man opleve genstande? Bestemt! Men – hånden på hjertet – er der ikke gået bare en lille bitte smule inflation i brugen af “opleve”? Tit betyder det vel egentlig bare, at man kan “se” forskellige ting i udstillingen?

Unikke genstande
Er “unik” ikke også ved at blive lidt slidt? Genstandene er udvalgt og kommet på museum…. men er de også “unikke” i betydningen “one-of-a-kind”? Altså sådan helt rigtigt unikke, ligesom Grauballemanden eller Christian den Fjerdes blodplettede tøj?

Det giver vi dig svaret på i udstillingen
Det er selvfølgelig meningen, at den potentielle gæst skal blive nysgerrig efter at “få svaret”, og gå hen på museet for at læse de tekster, der rummer forklaringen. Men ….det er meget nemmere at google eller finde det på Wikipedia.

Sjov for hele familien
Som regel betyder det, at der er aktiviteter for børn i alderen ca. 5-10 år. De medbragte voksne vil (forhåbentlig) synes, at det er sjovt, fordi børnene er glade for aktiviteten. Det er der ikke noget galt i, tværtimod! Men er man en familie, der består af to midaldrende voksne og en teenager, er tilbuddet måske ikke lige i øjet. Så “for hele familien” afhænger meget af, om man er den rigtige slags familie, i dette tilfælde én, som har små børn.

Din helt egen…
Typisk i tekster henvendt til familier med mindre børn. Egentlig en lidt sjov formulering, da det er den voksne som læser teksten. Hun eller han har nok ikke lyst til at få sit helt eget papirskib ….eller hvad det nu måtte være. Så måske tænker vi egentlig, at teksten i virkeligheden er beregnet til at læse op eller referere for børnene? “….og véd du hvad Emma, du kan få din helt egen….

Få en flot..
Også typisk for tekster henvendt til børnefamilier. Det er selvfølgeligt klart bedre at få én, der er “flot” end én, der er noget juks. Uanset hvad det er :-)

….og ja: ovenstående indlæg er også er greb i egen barm. Jeg er præcis lige så slem til at ryste nogle af de forskellige, ikke særligt fantasifulde, vendinger ud af ærmet som alle andre. Men hvem gør det bedre? Hvem gør det bedst? Hvad er den sjoveste og fedeste danske museumsreklame of all times?